martes, 11 de diciembre de 2012

"El elefante de marfil" de Nerea Riesco en el club de lectura


"El elefante de marfil": Una historia que aúna amor, aventura e intriga, en el marco evocador de la Sevilla de fines del siglo XVIII, y sugiere al lector que las grandes decisiones son las que se toman con el corazón. El terremoto de 1755 decidió el destino de doña Julia, la joven viuda De Haro, propietaria de la imprenta más renombrada de Sevilla. Ese día 1 de noviembre se encontraba en la catedral honrando la memoria de sus muertos cuando el piso y las paredes del templo se estremecieron. Haber sobrevivido a aquel desastre pareció despertar sus anhelos más íntimos y horas más tarde no dudó en entregarse al que sería el gran amor de su vida, León de Montenegro.



Nerea Riesco: Nace en Bilbao en 1976 y crece en Valladolid, lugar en el que transcurre su infancia y adolescencia. Cursa sus estudios en el Colegio Hijas de Jesús. Con 18 años se traslada a Sevilla y allí empieza a colaborar en diferentes medios de comunicación, sobre todo en radio en donde realiza funciones de producción, locución y realización técnica de sonido. Compagina estas labores con sus estudios de Periodismo, carrera en la que se licencia por la Universidad de Sevilla y en donde continúa desempeñando una activa labor de enseñanza e investigación para su tesis doctoral. En la facultad, mientras estudia Periodismo, entra en contacto con un grupo de jóvenes que, como ella, están interesados en el mundo de las literatura y su proceso creativo. De esos encuentros nace la propuesta de editar su primer libro de relatos, Ladrona de almas, 2002.
Dos años más tarde es merecedora del IX Premio de Novela Ateneo Joven de Sevilla por la obra "El país de las mariposas", 2004, que ya leímos en el club de lectura y sobre el que tuvimos el encuentro aquí en Almensilla en 2007.
Nerea Riesco colabora en diversos medios de comunicación. También imparte talleres de creación literaria.
Pese a que sus obras están catalogadas como novelas históricas, Nerea Riesco asegura que tienen mucho de actualidad ya que “el ser humano cambia muy poco con el paso de los siglos. Nos siguen moviendo las mismas pasiones: el amor, el odio, la envidia, los celos… pero sobre todo, las ansias de dinero y poder”.
"El elefante de marfil" ya tiene vendidos los derechos de traducción al italiano, alemán, griego, polaco, portugués, checo, finlandés, eslovaco, danés y holandés.

No hay comentarios:

Publicar un comentario